• Huvudmeny

Jämtland, Ragunda socken

Inspelat 1949
KI: Kvinnlig informant född 1884 (65 år)
Int: Intervjuare

Om skogsjungfrun och annat övernaturligt folk

KI: i fjoL om höstn / då såg ja en när ja va dit / sôm va lite kôrt / å skulle nåppe bera å jära kvastan
Int: jaha
KI: ja va ju- ja skulle gå ut å ette mä na (..) elltänne å va just tänkt säjje hälse åt n / men ja så (..) hatte dä va no n tôcken dan en / han stog å (..) jorde så kånstet / ma huvve framåt å
Int: jaha / försvann en då
KI: jaha / för dä hadde gått förbi där (..) n par kärrer fôrut sôm va tå byn
Int: jaha / ni tjände int en dän int
KI: nää / dôm ä inte alldeles dôm ä jussom små å väL växt
Int: jaha / int så stor som vanlit folk int
KI: inte alldeles itt / näij
Int: har ni sett nån liten käring där å
KI: njaa / inte ja men (---) sôm e här / (dä e) n bror (dä)
Int: hu va de då då
KI: jaa han va där å skulle slå våln / å å hôll på störe opp e häss dä’ma lada / å så få-n si n danna kom å gå inåt hagan / yst ifrån / å hu sto så länje hatte han kunne ha räckne rutan på strômpan hu hade rutôge strômper / å pjäxan / å kåhltn / å kosa å kniven å e lita luve oppå huvve / å n axelsjal / stor n axelsjal knytt n stor n knut mitt fram / å ryggsäcken på’ssä / å dän stog’a bra länje sa n skulle no ha kunne räckne rutan på strômpan / te slut vridde na sä å jeck samma väg tebakar då fôrste så’n va dä kunne vära fôr hu hade (..) långt e rött e hår sôm jeck långt ne på bena
Int: va va de för slag då
KI: ja dä va skogsjungfrun
Int: va de skogsjungfrun
KI: jaa

Översättning

KI: I fjol om hösten, då såg jag en (d.v.s. en karl, ett övernaturligt väsen) när jag var dit (d.v.s. i skogen), som var lite kort och skulle plocka bär och göra kvastar.
Int: Jaha.
KI: Jag var ju… jag skulle gå ut och hämta tändvirke och hade just tänkt hälsa på honom, men jag såg, att det var nog en sådan där en. Han stod och, gjorde så konstigt, med huvudet framåt och…
Int: Jaha. Försvann han då?
KI: Jaha, för det hade gått förbi där, ett par karlar förut, som var från byn.
Int: Jaha. Ni kände inte den där inte?
KI: Nej. De är inte alldeles, de är liksom små och väl växta.
Int: Jaha. Inte så stor som vanligt folk inte?
KI: Inte alldeles inte, nej.
Int: Har ni sett någon lite käring där också?
KI: Nja, inte jag men (---) som är här… (Det är) bror (det).
Int: Hur var det då då?
KI: Ja han var där och skulle slå fäbodvallen, och höll på att sätta upp störar till en hässja vid ladan, och så, får han se den där komma och gå in mot gärdsgården, österifrån. Och hon stod så länge, han hade kunnat räkna rutorna på strumporna, hon hade rutiga strumpor, och pjäxor och kolt och kåsa (liten kopp av trä att dricka vatten med, vanligen fäst vid bältet) och kniv och en liten luva på huvudet. Och en axelsjal, en stor axelsjal knuten med en stor knut mitt fram, och ryggsäck på sig. Och där stod hon bra länge så han skulle nog han kunnat räkna rutorna på strumporna. Till slut vred hon sig och gick samma väg tillbaka; då först såg han vad det kunde vara, för hon hade långt rött hår som gick långt ner på benen.
Int: Vad var det för slag då?
KI: Ja det var skogsjungfrun.
Int: Var det skogsjungfrun?
KI: Ja. 

Läs mer

Läs mer om våra inspelningar och transkriptioner och de specialtecken och symboler som används:

Om våra inspelningar och transkriptionerPDF (pdf, 179.6 kB)