• Huvudmeny

Live

Live används nu alltmer som substantiv för direktsända livevideor: en live. Men hur ska det stavas och böjas?

Foto: Rehak (CC BY) https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=30468118

Foto: Rehak (CC BY)

Adjektivet live finns upptaget i Svenska Akademiens ordlista sedan 1986 och används ofta i svenskan med betydelsen ’direkt’, ’inför publik’, som i spela live, men också som förled i sammansättningar som liveinspelning, livekonsert och liveshow. Den senaste tiden har flera digitala och sociala medieplattformar lanserat tjänster som tillåter användarna att dela med sig av direktsända videor, ofta under benämningen live. Innehållet i en sådan video kan skilja sig åt, men vanligtvis filmar personen sig själv och interagerar i någon utsträckning med dem som följer sändningen i realtid. Ordet live har alltså fått en delvis ny och substantivisk användning.

Så hur ska vi hantera substantivet live? Ordet fungerar som en kortform för livesändning och har kommit att användas som självständigt, räknebart substantiv. Det underförstådda efterledet sändning påverkar sannolikt val av genus: ”Tänkte köra en live ikväll för första gången på några veckor”, skriver en person med många följare på Instagram. Svårare blir det i bestämd form: ”Tack för liven”, svarar någon, och vi kan av sammanhanget avgöra att det syftar på livesändningen. Men ordet sammanfaller till formen med ett betydligt vanligare ord: substantivet liv i bestämd form plural, som ju uttalas på ett annat sätt än engelskans live böjt i bestämd form på svenska. Det kan vara en anledning att försvenska stavningen till lajv, som utan vidare kan böjas: en lajv, den där lajven, som också visar hur ordet ska uttalas. För den här betydelsen är stavningsformen lajv emellertid inte särskilt vanlig i bruket. (För betydelsen ’rollspel’ är den som bekant betydligt vanligare.)

I bruket är den engelska pluralformen lives vanlig även i svenskan: ”Så kul att titta på hennes lives.” Tycker man att de där livesen blir otympligt i bestämd form, går det att i stället lägga till ett böjbart efterled: livesändningarna, livevideorna, livefilmerna, livechattarna etc. Syftar man mer allmänt på att något är direktsänt, går det förstås fortfarande bra att använda det svenska ordet direktsändning.

Uppdaterad 20 juni 2017