• Huvudmeny

Frågelådan

 

 

Fråga:
Hur vet man om ett ord för en grupp människor är könsneutralt?


Svar:
Hur könsneutralt ett ord uppfattas beror på flera faktorer. En sådan faktor är våra tankar om vilka som ingår i gruppen. En läkare var en gång i tiden självklart en man, men allt eftersom allt fler kvinnor blivit läkare har också vår tolkning av ordet läkare ändrats i könsneutral riktning. Om alternativa ord som uppfattas som mer könsneutrala får spridning, kan det också påverka. När möjligheten att säga eller skriva riksdagsledamot uppstod, började riksdagsman uppfattas som allt mer manligt. Ytterligare en faktor är hur vi diskuterar ord. När det uppstår en debatt om huruvida ett ord signalerar kön, så blir vi mer uppmärksamma på de aspekterna av ordet. Vad som framstår som könsneutralt är alltså föränderligt.

Olika strategier för jämställt språk
Språkrådet har i uppdrag "att motverka språkbruk som konserverar könsroller och osynliggör kvinnor”. Det står i propositionen Bästa språket. En samlad svensk språkpolitik 2005/06:2 Bästa språket. En samlad svensk språkpolitik 2005/06:2. Men vilket språkbruk som konserverar könsroller och vilket som osynliggör kvinnor är inte självklart, och ibland kan dessa två mål stå i konflikt med varandra.

Vissa menar att det språkligt könsneutrala är att använda lärare och tyskar för såväl kvinnor som män. De ser dubbelformer som lärare–lärarinna och tyskar–tyskor som ett konserverande av könsroller. Andra menar att former som lärare och tyskar används som om de vore könsneutrala men egentligen är maskulina och leder tanken till manliga lärare och tyskar. De vill synliggöra kvinnor genom att använda båda formerna parallellt och skriva lärare och lärarinnor, tyskar och tyskor. I de fall sådana konflikter uppstår har Språkrådet valt att rekommendera enhetsbeteckningar. Ett skäl är att det blir språkligt enklare. Språkrådet rekommenderar därför:

Om du vill bli polis måste du vara ostraffad.
Vi utlyser en tjänst som webbredaktör.

Dubbelformer blir omständliga i många sammanhang:

Om du vill bli polisman/poliskvinna måste du vara ostraffad.
Vi utlyser en tjänst som webbredaktör/webbredaktris.

Om man vill synliggöra en grupp kan man i stället precisera med adjektiv som manlig eller kvinnlig: Manliga läkare tjänar ofta mer.

Om ett ord uppfattas som tydligt könsmarkerat av många, så rekommenderar vi ofta ett mer könsneutralt alternativ, till exempel justerare i stället för justeringsman. Men våra rekommendationer måste också ta hänsyn till språkbruket. Inga alternativa ord har på allvar kunnat utmana sjuksköterska och brandman, och därför rekommenderar vi fortfarande dem.

Våra rekommendationer är tänkta för standardskriftspråk. I fackspråk kan man behöva ta andra hänsyn. Man kan till exempel behöva använda exakt de beteckningar som står i något juridiskt dokument. Och omvänt, i personliga texter kan man vara mer okonventionell, om man så önskar.

Ord ger associationer
En benämning eller yrkesbeteckning ger inte bara associationer till dem man talar eller skriver om, utan också till den som yttrar sig. Men man kan inte dra slutsatser om en persons inställning i jämställdhetsfrågor enbart utifrån ordval. Människor kan göra olika bedömningar av hur könsneutral en beteckning är eller inte är, så vill man bilda sig en välgrundad uppfattning om någons värderingar bör man ta hänsyn till fler faktorer än enbart enskilda ord.

Att skriva jämställt handlar också om mycket mer än enbart valet av ord och pronomen. Hur texten som helhet synliggör personer av olika kön spelar oftast större roll.




Hjälpte svaret dig?
Ja     
Nej

Kommentarer:


    
Uppdaterad 05 november 2019